Data, Knowledge & Life

Weiwei Cheng's blog

Archive for 八月 2008

Online PhD

leave a comment »

Written by Weiwei

25/08/2008 at 18:30

发表在 转贴

据称英国超市将出售世界上最辣的辣椒

leave a comment »

据称英国超市将出售世界上最辣的辣椒(图)
这就是"传说中"的世界上最辣的辣椒。

  新快报讯 无辣不欢的人们有福了,据英国媒体报道,英国超市即将出售一种世界上最辣的辣椒——据说,种植者必须站在上风向才能照料它,不然眼睛就会被辣得泪水直流。

  据英国《每日邮报》8月16日报道,这种名叫“多塞特纳加”的辣椒据说“会把脑袋辣掉”,并被美国香辛料贸易协会认定为“世界上最辣的红辣椒”。种植它的人在剥开辣椒皮进行播种时不得不戴上手套,而且身体必须处在上风位置,眼睛才不至于被刺痛。如果有人蠢到吃下一整根这种辣椒,必然马上要被送入医院。

  英国超市近日将以袋装出售“多塞特纳加”,每袋容量为10克左右,售价预计为89便士(约合14元人民币)。

不知道哪位在英国的朋友帮忙给我寄一点……

Written by Weiwei

18/08/2008 at 20:30

发表在 转贴

有趣的乌龟

leave a comment »

Written by Weiwei

12/08/2008 at 23:28

发表在 爱好

奥运会司仪说法语给谁听

leave a comment »

  北京奥运会从开幕式到比赛场馆,全世界的观众都听到广播中传来的最先是法语,其次是英语,然后才是东道主的汉语。也许有中国观众会问:奥运会上说法语,有人听吗?

  要回答这个问题,就要看看现今世界上有多少法语国家,有多少法语人口。据统计,世界上有2亿人说法语,这个绝对数比起英语、汉语来说不算高。但是,看一个语言是否国际化,不仅要看有多少人口说这个语言,而且要看有多少国家和地区说这个语言。在世界上以英语为官方语言的有70多个国家,以英语为主要外语的也可以数出100个国家。法语共同体(Francophonie)有60多个成员和观察员,其总人口超过8亿,其中有两亿人说法语。换句话说,学会英语、法语、西班牙语可以走遍天下都不怕,而学中文只能在大中国区域通行或者与走出国门的中国人打交道。在2亿法语人口中,只有6000万是法国人,其他则分布在五大洲。世界上有20多个国家和地区是法律上或者事实上的官方语言。全球学习法语的人数在2002年高达9070万人,与1994年相比增加了1540万人。由于说法语的人口主要集中在非洲、美洲的发展中国家,而这些国家人口增长迅速,所以说法语的人口还会持续增加。与汉语人口对比一下,全球说中文(含普通话和各大方言)的人口高达14亿,但是99%集中在中国领土上(含台湾、香港、澳门),除此之外只有新加坡通行中文。在海外学习中文的人数根据最乐观的估计也只有4000万人左右,其中绝大部分又是中国移民的后代。除了有中国血统的移民以外,世界上学习中文的外国人主要来自韩国和日本两个在历史上深受汉文化影响的国家,欧、美和非洲学汉语的人数还是凤毛麟角,远远低于学习法语的人数。以法国为例,在上个世纪90年代末,法国中学中学中文的学生只有 2500人,现在超过20000,汉语已成为第5大外语,超过了阿拉伯语。但是,法国兴起的“中文热”也是相对的,其迅猛增长是相对于非常低的起点而言。目前中文不仅无法挑战英文的垄断地位,就是与欧洲国家语言也不能相提并论。比如学德语中学生有80万,比学中文的学生多40倍。

  所以,在奥运会上说法语很有必要,不仅在比赛场馆内方便了说法语的运动员、教练员和记者,而且通过实况转播在世界上也有数量庞大的知音。从法律的角度上说,《奥林匹克宪章》第24条规定:国际奥委会的官方语言是法语和英语,如果出现歧义,以法语为准。因此,国际奥委会长期以来一直致力于保护和发展法语。在法国人顾拜旦倡导下建立的国际奥委会,成立初始所使用的语言就是法语。现任奥委会主席雅克?罗格(Jacques Rogge)是比利时人,也属于“法语人口”。

  在奥运会开幕式后的第二天,法语国际秘书长、塞内加尔前总统迪乌夫在北京组织了“法语大家庭盛会”,加蓬、布隆迪、马达加斯加总统莅临,奥委会主席罗格和法国前总理拉法兰也参加了。在这次活动上,罗格欣慰地表示,“自己特别注意到一天前的奥运会的开幕式上,首先播报的是法语,其次是英语和中文。虽然中国不是一个法语国家,但8日晚的北京奥运会开幕式在口头和书面表达上都给予了法语突出的地位。”自1984年美国洛杉矶奥运会后,法语在奥运会中的地位有所下降。为了维护法语的地位,2007年法语国际组织奥运推广监督人、法国前总理拉法兰与北京奥组委主席刘淇签订了《推广奥运会法语使用协议》,以落实《奥林匹克宪章》第24条的规定。在参加了奥运开幕式后,拉法兰也感到很欣慰,表示“北京实现了对法语的承诺”——中国为举办奥运向世界做了许多承诺,使用法语也是其中不大不小的一项。

Written by Weiwei

11/08/2008 at 19:15

发表在 转贴